“No sólo difunden mentiras, sino que todo lo que muestran es triste. Ahora han intentado cambiar un poco, tratan de mostrarse más modernos, pero no representan la realidad”, dice sobre la televisión iraní. Así justifica esta mujer su decisión –como la de tantos otros iraníes– de ver alguno de los cientos de canales por satélite en farsi que comenzaron a emitir hace más de una década desde lugares tan diversos como Londres, Estambul, Dubái o Los Ángeles, donde hay una comunidad de iraníes que se calcula que podría alcanzar el millón de personas. Muchas de las grandes glorias de la música persa viven allí.
Asfar hace generalmente zapping entre tres de estos canales. BBC persa para escuchar las noticias que presentan desde Londres, Manoto por su variedad en los programas que incluye reality shows y Tapesh porque tiene alguna serie que le gusta. Si bien estos son algunos de los canales más vistos por la mayoría de los iraníes, la realidad es que hay decenas de ellos y de
una variedad inimaginable que no sólo incluye noticias o conciertos sino también telenovelas que se han convertido en una sensación en Irán.
Esta es una de las razones por las que es frecuente ver carteles en diversos puntos del país, especialmente en las ciudades más pequeñas donde la población sigue siendo bastante tradicional y religiosa, en los que se señala a estas cadenas como las responsables de la “corrupción moral” o de la “contaminación cultural”. En uno de los tantos carteles que se cuelgan de las calles, se ve a una joven vestida con un chador que está siendo tirado desde atrás por dos manos poderosas donde se ven los logos no sólo de canales famosos que emiten en farsi como VOA, Farsi 1, Manoto, BBC o MBC farsi, sino también Facebook y Walt Disney.
Fuente: lavanguardia.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario